
dearest love,
amor,
I hope this message finds you well
espero que este mensaje te encuentre bien
as these endless thoughts drip from my soul
como estos pensamientos infinitos que brotan de mi alma
every single word secretly paints a fairytale
cada palabra secretamente pinta un cuento de hadas
of when we will melt into one...
de cuando nos juntemos en uno
eyes forfeit sight to the pain
los ojos pierden de vista al dolor
cold scalpel's steel whispers tear at my very core
el frio acero suspira lagrimas en mi interior
as I cling to memories of you
mientras me adhiero a tus recuerdos
I am so scared...so scared...I need you with me
estoy muy asustado... muy asustado... te necesito conmigo
were the last words that I wrote for you enough to tell you
fueron las ultimas parabras que te escribi suficientes para decirte
that in my death the light that shone through my painful darkness
que en mi muerte la luz que brillo dentro de mi dolorosa oscuridad
was a blinding vision of your eternal smile?
fue una cegadora vision de tu sonrisa eterna
it's me again,
soy yo otra vez
is it me or am I wrong to be concerned?
soy yo o me equivoco por estar interesado?
will the beauty of your pen ever cross my eyes again?
cruzara la belleza de tu lapiz delante de mis ojos otra vez?
was this all a lie? why?
fue todo una mentira? por que?
were the last words that I wrote for you enough to tell you
fueron las ultimas parabras que te escribi suficientes para decirte
that in my death the light that shone through my painful darkness
que en mi muerte la luz que brillo dentro de mi dolorosa oscuridad
was a blinding vision of your eternal smile?
fue una cegadora vision de tu sonrisa eterna
make it stop, make this pounding in my head stop
detengan esto, detengan este palpitar en mi cabeza
fill my lungs with air, give me one more day to make her dreams come true
llenen mis pulmones de aire, denme un dia mas para hacer realidad todos sus sueños
she understands right? that I'm not coming back...
ella entiende bien? que no voy a volver...
she understands right? that I'm not coming back...
ella entiende bien? que no voy a volver...
make it stop, make the pounding stop
detenganlo, detengan este palpitar
I'm not coming back, I'm not coming back, I'm not coming back...
no voy a volver, no voy a volver, no voy a volver,,,
I don't know what happened...who would have thought my life would end up like this?
no se que paso... quien habria pensado que mi vida terminaria asi?
I didn't mean to hurt her, not hurt her like this...I can't feel my legs
nunca pense en lastimarla, ni lastimarla asi... no siento mis piernas
I can't feel my legs and I can't even cry...how could somebody die like this?
no puedo sentir mis piernas i ni siquiera puedo llorar... como puede alguien morir asi?
if my words ever reach you (ever reach you) I'll assume you don't care
si mis palabras alguna vez te alcanzan (te alcanzaran) asumire que no te importa
never knew that silence could cut so deep or that you could twist the blade
nunca supe que el silencio pudiera cortar tan profundo o que pudieras torcer el filo
now I curse all of your beautiful lies..
ahora maldigo todas tus mentiras
I love you and goodbye...
te amo y adios...
were the last words that I wrote for you enough to tell you
fueron las ultimas parabras que te escribi suficientes para decirte
that in my death the light that shone through my painful darkness
que en mi muerte la luz que brillo dentro de mi dolorosa oscuridad
was a blinding vision of your eternal smile?
fue una cegadora vision de tu sonrisa eterna
cold scalpel's steel whispers tear at my very core
el frio acero del bisturi suspira lagrimas en mi interior
as I cling to my memories of you...
mientras me adhiero a tus recuerdos
No hay comentarios:
Publicar un comentario